jueves, 3 de julio de 2014

Menuet za kitaro

Hacía mucho que no me leía un libro en esloveno. Y como siempre que me he planteado leerme uno en esta ocasión también ha supuesto un reto importante. He vuelto a leer una obra clásica de la literatura eslovena, en este caso del siglo XX, de título "Menuet za kitaro", publicada en 1975 por el autor Vitomil Zupan. El libro, cuya traducción a mi idioma sería "Minueto para guitarra", es la obra cumbre de este escritor y trata sobre las reflexiones de un partisano esloveno durante la Segunda Guerra Mundial y su lucha en las colinas contra los invasores nazis y los colaboracionistas locales. Precisamente por este tema me resultaba interesante, a lo que hay que sumar que Monika me hablaba maravillas de esta obra, que fue la que ella tuvo que leer para la selectividad. Pero el libro, de más de cuatrocientas páginas, me ha resultado, literalmente, soporífero. Es demasiado filosófico, lo cual en un idioma que no se domina al cien por cien es un impedimento. Si bien he disfrutado algunas partes con algo más de acción y no tanta reflexión, era coger el libro, leer un par de páginas y caer en un sopor como producido por un narcótico. Así me ha llevado el tiempo que me ha llevado terminarlo. Como detalle curioso decir que incluía algunas frases cortas en otros idiomas como el francés, el italiano, el alemán o la propia lengua de Cervantes.